To become a "Bridge between Japan and the world. [Japanese Dictionary] - Mukoh Matcha

To become a "Bridge between Japan and the world. [Japanese Dictionary] - Mukoh Matcha

With the aspiration to become a 'bridge between Japan and the world', we have initiated a project we refer to as the 'Japanese Dictionary,' which we believe reflects our vision.

In our view, what we need most now is 'trust.' In an era where transactions occur without face-to-face interactions, and despite the increasing globalization, understanding the other person's 'character' is often overlooked. Therefore, we believe that the most crucial element in these times is none other than 'trust.'

Ensuring that the purchased items arrive safely is essential, but we also believe that prompt and responsive communication, along with the authentic history of the products, is what makes the transaction 'genuine'.

We are committed to not betraying our customers. We genuinely aim to present and introduce only the best and truly authentic products. That's why we strive to broadcast 'genuine' items from here, from 'Japan.'

Tradition and culture are not something that can be created overnight. They have been nurtured over many years. Mass production, disposability, and destruction are currently plaguing our planet. While our efforts may be small, we believe that cherishing traditions and meticulously crafted items and sharing their value with those who understand can serve as a 'bridge' for the preservation of Japanese traditions and culture.

Mukoh Matcha is planning tours to cater to the desires of overseas visitors who wish to deeply explore Japan, such as 'wanting to visit specific places in Japan,' 'wanting to meet true artisans,' or 'wanting someone to take you there.' We have this in mind as we further develop our project, the 'Japanese Dictionary.' We hope you eagerly anticipate what's to come.

返回博客